Convocatoria 2026: Programa de Máster en Traducción para Estudiantes Internacionales – «China Studies Program»
marzo 30 @ 08:00 - 23:30
Introducción
Con el fin de promover el desarrollo de alta calidad en el intercambio y la cooperación educativa lingüística entre China y el extranjero, así como formar traductores e intérpretes de chino de alto nivel en todo el mundo, el Centro para la Educación y Cooperación Lingüística (CLEC) ha lanzado el Programa de Máster en Traducción para Estudiantes Internacionales dentro del «China Studies Program», el cual abre su convocatoria de solicitud a nivel global.
Este programa se implementa en colaboración con 9 universidades chinas, entre las que se incluyen: la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín (BFSU), la Universidad de Estudios Internacionales de Pekín (BISU), la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín (BLCU), la Universidad de Lenguas Extranjeras de Dalian (DUFL), la Universidad de Economía y Negocios Internacionales (UIBE), la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong (GDUFS), la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU), la Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin (TFSU) y la Universidad de Estudios Internacionales de Xi’an (XISU). El objetivo principal es cultivar un grupo de traductores e intérpretes altamente capacitados, competentes tanto en su lengua materna como en chino, y dotados de un amplio conocimiento y una perspectiva global.
Categorías
Programa de Máster en Traducción e Interpretación en China: Apoya a estudiantes extranjeros destacados con título de grado (licenciatura) o superior para cursar estudios de máster en universidades chinas durante 2 o 3 años académicos.
Programa Conjunto de Máster en Traducción e Interpretación: Apoya a estudiantes matriculados oficialmente en programas de máster de universidades extranjeras socias de universidades chinas, así como a miembros internacionales de la Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), para estudiar en China, generalmente por un semestre o un año académico.
Detalles de la Convocatoria
Fecha de ingreso: Septiembre de 2026.
Cobertura de la beca: Matrícula, alojamiento, estipendio para gastos de manutención y seguro médico.
Recursos académicos: Los solicitantes se beneficiarán de una formación integral y mentoría proporcionada por universidades chinas de renombre especializadas en traducción e interpretación. Durante su estancia, tendrán acceso a una amplia gama de cursos y oportunidades de práctica profesional, guiados por instructores expertos y profesionales experimentados. Además, podrán interactuar con compañeros chinos e internacionales.
Desarrollo futuro: Prioridad para recibir apoyo continuo de otros programas del CLEC, incluyendo estudios avanzados en China, publicación de obras traducidas y participación en conferencias académicas internacionales.
Requisitos de los Solicitantes
Ser ciudadano no chino.
Ser hablante no nativo de chino con un nivel acreditado de HSK 6 o superior.
Poseer un título académico de grado/licenciatura o superior en lengua china, traducción o áreas afines.
No tener más de 40 años (haber nacido el 1 de septiembre de 1986 o después).
Proceso de Solicitud
Registro y Plazo: Los solicitantes deben registrarse e inscribirse antes del 31 de marzo de 2026 a través del siguiente enlace: http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/project_detail, adjuntando toda la documentación requerida.
Consultas:
Para dudas sobre la convocatoria, contactar a: weijing@chinese.cn
Para asistencia técnica, contactar a: support@chinese.cn
Requisitos específicos por universidad: Algunas instituciones requieren una inscripción paralela en sus propios sistemas de gestión académica. Los aspirantes pueden hacer clic en los enlaces de cada universidad (disponibles abajo) para consultar las bases específicas y los requisitos detallados de admisión.